Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | | English term or phrase: webification | Jeg forstår godt, hvad det betyder "Webification (sometimes seen with a lower case w) is the act of converting content from its original format into a format capable of being displayed on the World Wide Web." - og hvad det måske kan hedde på dansk (webificering), men er der måske et mere almindelig brugt ord for det på dansk?
Pft. |
| barbara_dkKudoZ activityQuestions: 369 ( 5 open) ( 5 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 497 Denmark
| Local time: 19:24
|
| | "webificering" el. optimering af [indhold/software/x] til internettet | Explanation: Begrebet "webification" bruges i mange forskellige sammenhænge med fx betydningen at lægge eksisterende materialer ud på internettet, konvertere dokumenter til html-format, det at tilpasse eller optimere noget til brug på internettet, fx software eller services, men også om det at en virksomhed eller et produkt/service er bygget op omkring internettet og dets muligheder.
Så alt efter sammenhængen i din tekst kunne du omskrive det til fx "optimering af x til internettet" eller lignende formuleringer eller også blot bruge den fordanskede version "webificering", alt efter tekstens stil og målgruppe. Selvom det ikke er et særlig anvendt ord på dansk, ville folk i IT-branchen fint forstå betydningen.
-------------------------------------------------- Note added at 9 days (2008-12-31 15:32:30 GMT) --------------------------------------------------
Se også definitionen på "to webify" og "webification" her:
http://dictionary.reference.com/browse/webify
http://www.metaglossary.com/results/?query=webification |
| Selected response from:
Mette Melchior Local time: 18:24
| Grading comment Super - tusind tak for input! :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |