Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:47 Oct 25, 2006
English to Danish translations [Non-PRO] Bus/Financial - Law (general)
English term or phrase:Dislosure issues and disclosure committee
Can anyone help me with some good Danish terms for the above mentioned terms in English? For disclosure committee I though about oplysningskomité but I do not know. This is the sentence in context:
He advises clients in a wide range of industries on governance and disclosure issues as well as strategic transactions.
and the other sentence:
He advises  audit committees and disclosure committees and also provides...
Thank you so much in advance. I will be grateful for any suggestions that you might have!