Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:59 Jul 8, 2008
English to Danish translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
It is actually a originally a Spanish term "Decreto Supremo" for which I could only find the Enlish official translation "Supreme Decree". It is NOT a law but some kind of regulation, made by the State in this case in the area of civil registration.