ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » Law (general)

legal hold

Danish translation: juridisk fæste eller legalt fæste


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legal hold
Danish translation:juridisk fæste eller legalt fæste
Entered by: Birgit Holst
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:00 Jul 28, 2011
English to Danish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: legal hold
It's hard to provide context because the words appear in a UI string translation I'm doing and the rest of the content has little or nothing to do with law or legal matters.
Steen Johnsen
Local time: 14:25
juridisk fæste eller legalt fæste
Explanation:
Eller legalt hold/juridisk hold - det er svært at svare på når det drejer sig om en UI string oversættelse.

http://translate.google.dk/translate?hl=da&sl=en&tl=da&u=htt...
"A legal hold is a process which an organization uses to preserve all forms of relevant information when litigation is reasonably anticipated.

The legal hold is initiated by a notice or communication from legal counsel to an organization that suspends the normal disposition or processing of records, such as backup tape recycling, archived media and other storage and management of documents and information. A legal hold will be issued as a result of current or anticipated litigation, audit, government investigation or other such matter to avoid evidence spoliation. Legal holds can encompass business procedures affecting active data, including, but not limited to, backup tape recycling. [ 1 ]

Recent amendments to the United States Federal Rules of Civil Procedure (FRCP) address the discovery of electronically stored information (ESI) (aka e-discovery ), expanding the use of a "legal hold" beyond preservation of paper documents. The amendments were written in anticipation of legal arguments and tactics related to the production of ESI, such as the cost and difficulty of producing such ESI and claims that such ESI was missing, deleted, or otherwise inaccessible when it really wasn't the case. These changes took effect December 1, 2006 and require organizations to hold all electronic records until each legal matter is formally settled, even if an organization only reasonably anticipates litigation. "

Selected response from:

Birgit Holst
Denmark
Grading comment
Tak for hjælpen Birgit!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2juridisk fæste eller legalt fæste
Birgit Holst


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
juridisk fæste eller legalt fæste


Explanation:
Eller legalt hold/juridisk hold - det er svært at svare på når det drejer sig om en UI string oversættelse.

http://translate.google.dk/translate?hl=da&sl=en&tl=da&u=htt...
"A legal hold is a process which an organization uses to preserve all forms of relevant information when litigation is reasonably anticipated.

The legal hold is initiated by a notice or communication from legal counsel to an organization that suspends the normal disposition or processing of records, such as backup tape recycling, archived media and other storage and management of documents and information. A legal hold will be issued as a result of current or anticipated litigation, audit, government investigation or other such matter to avoid evidence spoliation. Legal holds can encompass business procedures affecting active data, including, but not limited to, backup tape recycling. [ 1 ]

Recent amendments to the United States Federal Rules of Civil Procedure (FRCP) address the discovery of electronically stored information (ESI) (aka e-discovery ), expanding the use of a "legal hold" beyond preservation of paper documents. The amendments were written in anticipation of legal arguments and tactics related to the production of ESI, such as the cost and difficulty of producing such ESI and claims that such ESI was missing, deleted, or otherwise inaccessible when it really wasn't the case. These changes took effect December 1, 2006 and require organizations to hold all electronic records until each legal matter is formally settled, even if an organization only reasonably anticipates litigation. "



Birgit Holst
Denmark
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tak for hjælpen Birgit!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 31, 2011 - Changes made by Birgit Holst:
Edited KOG entryBirgit Holst's old entry - "legal hold" => "juridisk fæste eller legalt fæste"
Jul 31, 2011 - Changes made by Birgit Holst:
Edited KOG entrySteen Johnsen's old entry - "legal hold" => "juridisk fæste eller legalt fæste"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: