ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » Law (general)

Pluris


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:23 Oct 16, 2011
English to Danish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Pluris
Dette er så vidt jeg kan se en forkortelse for 'Pluris Petitio'. Flg definition har jeg fundet på nettet:

Pluris petition is a claim for more than what is due. This generally arises in creditor debtor relation. Situation may arise were a creditor claims from his debtor more than that is due. Then the claim is to be modified for the expense for the actual amount. However, such a claim will not affect creditor’s right to obtain the due amount. Where the creditor makes a claim for huge increase than the original due, such material pluris petitio will annul the adjudication. When the claim is only a slight excess of real debt, it is considered only as a security to principal and interest. It must not include expenses or penalties.

Ved nogen, hvad dette kaldes på dansk retssprog?? Begæring om yderligere?

På forhånd tak!!
Pernille Kienle
Local time: 10:25



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: