Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Danish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: welcome|
|welcome to this country|
7 hrs peer agreement (net): +1
Velkommen til [name of country]
"Velkommen til Danmark"
is what most Danes would say to someone arriving in Denmark - so it's up to you to substitute the name of the country in question.
If, for some reason, you don't want to use the name of the country, you could also say
"Velkommen her til landet"
- But I would definitely use the first phrase.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations