Danish translation: ikke stå tilbage for; fremstå...på højde med; virke tjekket; præsentere sig godt
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
keep up appearances
Danish translation:
ikke stå tilbage for; fremstå...på højde med; virke tjekket; præsentere sig godt
English to Danish translations [PRO] Marketing / Market Research / Spørgeundersøgelse
English term or phrase:keep up appearances
Ja, nu er det ikke lige Fru Hyacinth, det drejer sig om her, men meningen svarer til den, der hentydes til i "Fint skal det være". Teksten er rettet mod folk, der køber mange luksusvarer (tøj, kosmetik, smykker o.l.), og sætningerne lyder:
"It is important to keep up appearances amongst my friends and family"
"It is important to keep up appearances amongst my business contacts"
Jeg har selv tænkt på noget i retning af "vise, at jeg er med på noderne", men kan ikke lige gennemskue, om det rammer plet. Håber derfor, I har nogle gode forslag...
Hvor er jeg glad for, at jeg stillede det spørgsmål :-) Skønt, at så mange af jer har lyst og overskud til at bidrage, så vi får belyst udtrykket fra en masse vinkler. Det er ret umuligt at skulle vælge ét svar frem for andre - ikke mindst fordi, nogle af de rigtig gode forslag kun optræder som led i diskussionen. Men Rikke får "præmien", fordi hun som den første fik bragt mig på rette spor. Det blev til "fremstå, som om jeg er på højde med...", som passede til min tekst, men alle forslagene er gode at have ved hånden til en anden gang. Mange tak, fordi I stod på spring til at hjælpe mig videre! 4 KudoZ points were awarded for this answer
Jeg tænkte også umiddelbart på noget i den stil, Erik, men Jeanettes forslag er nok lidt mere smart. I det hele taget er det godt at se, at der er kommet så mange interessante og kreative forslag :)
Dit eget forslag er ikke ueffent! {Måske virker det lidt gammeldags (på nogen); måske skal det have en drejning i retning af noget rapt, hipt e.lign.}
Automatic update in 00:
Answers
13 mins confidence:
ikke stå tilbage for
Explanation: Hej Pernille
Her kommer mit forslag :-)
Rikke Stenlev Denmark Local time: 19:27 Native speaker of: Danish PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvor er jeg glad for, at jeg stillede det spørgsmål :-) Skønt, at så mange af jer har lyst og overskud til at bidrage, så vi får belyst udtrykket fra en masse vinkler. Det er ret umuligt at skulle vælge ét svar frem for andre - ikke mindst fordi, nogle af de rigtig gode forslag kun optræder som led i diskussionen. Men Rikke får "præmien", fordi hun som den første fik bragt mig på rette spor. Det blev til "fremstå, som om jeg er på højde med...", som passede til min tekst, men alle forslagene er gode at have ved hånden til en anden gang. Mange tak, fordi I stod på spring til at hjælpe mig videre!
Explanation: men synes måske at 'holde facaden' har en lidt negativ klang af at personen er 'shallow'
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-09-10 13:37:12 GMT) --------------------------------------------------
måske 'det er vigtigt at præsentere sig godt sammen med venner/forretningsforbindelser'
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-09-10 13:43:21 GMT) --------------------------------------------------
skift 'sammen' ud med 'blandt'
det er vigtigt at præsentere sig godt blandt venner/forretningsforbindelser
Charlotte Linder Local time: 13:27 Works in field Native speaker of: Danish PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: Tak for det - jeg var lidt for hurtig i vendingen før! Jeg ville nemlig netop have tilføjet, at den med facaden nok lyder som om, personen ikke bryder sig om at skulle købe de nævnte varer. Det er ikke det indtryk, resten af teksten giver, så vi skulle gerne over i noget umiddelbart mere positivt.
Explanation: Kjaerullf Nielsen:
to keep up appearances = bevare skinnet
Example sentence(s):
Ægteskabet har efter hendes mening måske ikke været særlig lykkeligt, fordi mandens beskedne indtægter har tvunget dem til at give afkald på mange af livets goder, samtidig med at de overfor deres omgangskreds har måttet bevare skinnet.
Men jeg var tilovers. Jeg generede tydeligvis. For at bevare Skinnet overfor de andre Pensionatsgæster brød han ikke aabent med mig.
Jeanette Brammer Local time: 19:27 Specializes in field Native speaker of: Danish PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Jep - jeg tror, at du, Charlotte og Rikke er inde på noget af det rigtige. Håber så, at en eller flere af vores kolleger, der har engelsk som modersmål, kan bekræfte, at udtrykket kan have netop denne klang. Foreløbig tak for en masse gode forslag og kommentarer!