ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » Marketing / Market Research

health care provision

Danish translation: sundhedsydelser


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:health care provision
Danish translation:sundhedsydelser
Entered by: Susanne Roelands
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:17 Jan 12, 2009
English to Danish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: health care provision
Cooperating for better health care provision (reklame for gulvbelægning)
Susanne Roelands
Local time: 19:27
sundhedsydelser
Explanation:
En god måde at søge på er ved at google følgende:
"eur-lex" samt det ord du ønsker oversat - her "health care provision"

http://eur-lex.europa.eu/ er EUs database som indeholder EU-lovgivning oversat til samtlige medlemssprog. Dvs. du kan se den samme tekst både på engelsk og på dansk.

Engelsk tekst fundet:
"The proposed directive applies to all healthcare provision, regardless of how it is organised, delivered or financed. It is impossible to know in advance whether a given healthcare provider will supply healthcare to a patient coming from other Member States or to patients from its own Member State, it appears necessary that the requirements to ensure that healthcare is provided according to clear quality and safety standards are applicable to all health services, without discrimination between different types of organisation, delivery or financing of the provision of that healthcare."

Oversat dansk tekst:
"Det foreslåede direktiv finder anvendelse på alle sundhedsydelser, uanset hvordan de tilrettelægges, leveres eller finansieres. Da det er umuligt på forhånd at vide, om en given sundhedstjenesteyder vil levere sundhedsydelser til en patient fra en anden medlemsstat eller til patienter fra sundhedstjenesteyderens egen medlemsstat, synes det nødvendigt at sikre, at sundhedsydelserne udføres i overensstemmelse med klare kvalitets- og sikkerhedsstandarder, der gælder for alle sundhedsydelser uanset deres tilrettelæggelse, levering og finansiering."
Selected response from:

Susanne Birkmose Søndergaard
Denmark
Local time: 19:27
Grading comment
Tak for hjælpen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sundhedsydelser
Susanne Birkmose Søndergaard
4sundhedsforanstaltninger
Suzanne Blangsted
4sunhedssektorTorben AXELSEN


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sunhedssektor


Explanation:
Forslag med inspiration fra L&H Business Ordbøger:
Samarbejder for en bedre sundhedssektor.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-01-12 08:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

Der skulle stå sundhedssektor. Pardon.

Torben AXELSEN
Finland
Local time: 20:27
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sundhedsforanstaltninger


Explanation:
Se eksempel:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...


Suzanne Blangsted
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sundhedsydelser


Explanation:
En god måde at søge på er ved at google følgende:
"eur-lex" samt det ord du ønsker oversat - her "health care provision"

http://eur-lex.europa.eu/ er EUs database som indeholder EU-lovgivning oversat til samtlige medlemssprog. Dvs. du kan se den samme tekst både på engelsk og på dansk.

Engelsk tekst fundet:
"The proposed directive applies to all healthcare provision, regardless of how it is organised, delivered or financed. It is impossible to know in advance whether a given healthcare provider will supply healthcare to a patient coming from other Member States or to patients from its own Member State, it appears necessary that the requirements to ensure that healthcare is provided according to clear quality and safety standards are applicable to all health services, without discrimination between different types of organisation, delivery or financing of the provision of that healthcare."

Oversat dansk tekst:
"Det foreslåede direktiv finder anvendelse på alle sundhedsydelser, uanset hvordan de tilrettelægges, leveres eller finansieres. Da det er umuligt på forhånd at vide, om en given sundhedstjenesteyder vil levere sundhedsydelser til en patient fra en anden medlemsstat eller til patienter fra sundhedstjenesteyderens egen medlemsstat, synes det nødvendigt at sikre, at sundhedsydelserne udføres i overensstemmelse med klare kvalitets- og sikkerhedsstandarder, der gælder for alle sundhedsydelser uanset deres tilrettelæggelse, levering og finansiering."

Example sentence(s):
  • \\
  • \\

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm
Susanne Birkmose Søndergaard
Denmark
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tak for hjælpen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: