Politikeres brug af det danske sprog 14:06 Jun 21, 2010
Foranlediget af Christines bemærkning kan jeg ikke lade være med at bemærke, at (en stor del) politikere og journalister betjener sig af ord, de ikke forstår og blot overtager fra engelsk. 'bevægelsesfrihed' (kan ikke opgøres i tal) er noget andet end 'frihedsgrad' (0, 1, 2, 3, ...). 'momentum' er også blot overtaget ukritisk fra engelsk; politikere burde oversætte det til 'fremdrift', fysikere siger 'impuls', evt. 'bevægelsesmængde' og det er masse x hastighed = m v. |