08:24 Dec 16, 2010
Lone, jeg anfægter ikke, at betegnelsen 'andre materielle aktiver' bliver anvendt i forhold til et firmas maskinpark, eller andet, der anvendes i en virksomheds forretningsprocesser. Men, jeg mener at dette kun er korrekt anvendelse når man taler / skriver i forhold til virksomhedens regnskab / årsrapport, og lignende. Det vil undre mig noget, om det også normalt anvendes i den aktuelle sammenhæng - i en brugsanvisnings afsnit om 'Beskyttelse af helbred'. Jeg mener i øvrigt heller ikke at udtrykket i den engelske original er korrekt anvendelse. Da brugermanualen udgives af et firma, som er baseret i Luxembourg, gætter jeg at den engelske udgave er over-(/under?)sat fra ét af de 3 sprog, der anvendes i hertugdommet. |