vacuoles

Danish translation: vakuoler

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vacuoles
Danish translation:vakuoler
Entered by: Jon Hedemann

02:14 Apr 27, 2008
English to Danish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / microbiology
English term or phrase: vacuoles
In competitor IOLs (Intraocular Lenses), the conventional Square Edge can contribute to dysphotopsia. In XXXX IOLs, ray-tracing studies show no general increase in glare as a result of Enhanced Square Edge Technology. This is attributable to the low refractive index of XXXX (1.46). The value is sufficiently high to allow a suitable lens thickness with square edge but not so high as to create internal reflection that leads to dysphotopsia. There is a greater risk of glare with the hydrophobic acrylic biomaterials than with hydrophilic acrylic biomaterials because of the higher refractive indices of hydrophobic biomaterials. The problem of glare is frequently compounded by the optical impurity of some hydrophobic biomaterials which may contain vacuoles and glistenings.
Jon Hedemann
Denmark
Local time: 05:58
vakuoler
Explanation:
Vakuoler giver lidt flere resultaterend vacuoler.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-04-27 10:22:24 GMT)
--------------------------------------------------

Hold mig uden for den diskussion - jeg er SÅ træt af den. Netop derfor har jeg gjort opmærksom på forskellen i antallet af forekomster på Google.
Selected response from:

Randi Stenstrop
Local time: 05:58
Grading comment
Tusind tak! :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2vakuoler
Randi Stenstrop


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
vakuoler


Language variant: vacuoler

Explanation:
Vakuoler giver lidt flere resultaterend vacuoler.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-04-27 10:22:24 GMT)
--------------------------------------------------

Hold mig uden for den diskussion - jeg er SÅ træt af den. Netop derfor har jeg gjort opmærksom på forskellen i antallet af forekomster på Google.

Randi Stenstrop
Local time: 05:58
Specializes in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 89
Grading comment
Tusind tak! :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lingua Danica: Ental // flertal: Dansk: Vakuole // vakuoler. Latin (medicinsk): Vacuolum // vacuoli.
2 hrs

neutral  NetLynx: Specielt til Lingua D.: Burde det pga oprindelsen så ikke hedde 'vacuole' på dansk, i det mindste i fagsprog? Her bruger jeg til enhver tid 'vacuum', selv om det vist stadig ikke er dansk retskrivning.
4 hrs

agree  Suzanne Blangsted (X): Samme i Biologiske fagtermer, vakuole(r)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search