Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:27 Aug 20, 2009
English to Danish translations [PRO] Bus/Financial - Medical: Health Care
Juridisk ordbog bruger blot 'pledge', men hvis der ønskes en konkret reference til selve dokument, kan man evt. bruge 'contract of pledge'. Se eksempel nedenfor.
Ved håndpantsætning kræves ud over, at parterne aftaler en sådan pantsætningsform (i et håndpantsætningsdokument), at den håndpantsatte løsøregenstand er ude af skyldnerens rådighed. En gyldighedsbetingelse for håndpantsætningen er således: rådighedsberøvelse, forstået på den måde, at skyldneren ikke må have adgang til at råde over den håndpantsatte genstand overhovedet. Den skal ”deponeres” hos kreditor eller andetsteds. Rådighedsberøvelse skal være effektiv, dvs. skyldneren må ikke lejlighedsvis ”låne” genstanden, f.eks. en bil til en kort tur uanset formål. Hvis denne sikringsakt – rådighedsberøvelsen – ikke er iagttaget, er håndpantsætningen ikke gyldig. Aftaler parterne en håndpantsætning uden at iagttage rådighedsberøvelsen har kreditor således ingen håndpant i den aftalte løsøregenstand.
Håndpantsætning har i dag ikke den betydning, som det havde tidligere, hvor smykker, ure, malerier og tilsvarende var typiske håndpantsætningsobjekter. I erhvervslivet vil det endog ofte være ganske uhensigtsmæssigt at håndpantsætte f.eks. et varelager, da ejeren jo så ikke har adgang til det, og kun med panthaverens tilladelse kan sælge det.
Når pantsætteren tilbagebetaler sit lån, skal han naturligvis have det håndpantsatte tilbage, men betaler han ikke, har panthaveren adgang til at fyldestgøre sig i det håndpantsatte, jfr. ovenfor, pantsætter skal dog skal have behørigt varsel om, at en tvangsrealisering af pantet vil finde sted.
Juridisk ordbog bruger blot 'pledge', men hvis der ønskes en konkret reference til selve dokument, kan man evt. bruge 'contract of pledge'. Se eksempel nedenfor.
Example sentence(s):
Every pledge has three parts: two separate parties, a debt or obligation, and a contract of pledge.
Pledges are different from sales. In a sale both possession and ownership of property are permanently transferred to the buyer. In a pledge only possession passes to a second party.