ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » Medical: Health Care

slip form

Danish translation: trusseform


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:39 Nov 29, 2009
English to Danish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / kompressionsbeklædning
English term or phrase: slip form
En valgmulighed inden for kompressionsstrømpebukser.

Kontekst: Special Options: French cut/*slip form*/outside higher

Det hele er én valgmulighed, så jeg går ud fra at de tre betegnelser er synonyme. På forhånd tak.
Anna Haxen
Denmark
Local time: 03:50
Danish translation:trusseform
Explanation:
Jeg gætter på, at der må være tale om udformningen af den øverste del. Det passer med french cut:

http://www.tennis-warehouse.com/Fancy_Pants_French_Cut_Panti...

- til gengæld kan jeg ikke gennemskue outside higher ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-11-30 04:52:46 GMT)
--------------------------------------------------

Jeg fandt i Kjærulff Nielsen, at slips kunne betyde badebukser, så jeg forestillede mig, at s'et kunne være forsvundet i sammensætningen. Har du adgang til den tyske tekst?
Selected response from:

Randi Stenstrop
Local time: 03:50
Grading comment
Tak. Nu siger kunden ganske vit, at slip form skal blive stående og at french cut skal slettes. Men hvis det skulle oversættes, skulle det helt sikkert være noget i denne retning.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3i glidene form
Inga kalbak
3bomuldskileMalene
2trusseformRandi Stenstrop
2glideformet - glideformede
Birgit Holst


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bomuldskile


Explanation:
I believe it is a synonym for "cotton gusset", but I could be mistaken.


    Reference: http://www.legwear.dk/product.asp?product=1050
Malene
Canada
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
glideformet - glideformede


Explanation:
http://www.centurymartialarts.com/product/non_slip_form_feet...

Dette link henviser til sokker med tæer i. De kalder dem non slip form feet - altså ikke glideformede fødder.
Det kunne også være strømper der er nemme at glide ned i.


    Reference: http://www.centurymartialarts.com/product/non_slip_form_feet...
Birgit Holst
Denmark
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i glidene form


Explanation:
stoette stroemper som er nemme til at glide af eller paa

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-11-29 20:49:56 GMT)
--------------------------------------------------

Birgit har sikkert ret - "glideformede" lyder bedre


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/slip-ons
Inga kalbak
United States
Local time: 21:50
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
trusseform


Explanation:
Jeg gætter på, at der må være tale om udformningen af den øverste del. Det passer med french cut:

http://www.tennis-warehouse.com/Fancy_Pants_French_Cut_Panti...

- til gengæld kan jeg ikke gennemskue outside higher ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-11-30 04:52:46 GMT)
--------------------------------------------------

Jeg fandt i Kjærulff Nielsen, at slips kunne betyde badebukser, så jeg forestillede mig, at s'et kunne være forsvundet i sammensætningen. Har du adgang til den tyske tekst?

Randi Stenstrop
Local time: 03:50
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Tak. Nu siger kunden ganske vit, at slip form skal blive stående og at french cut skal slettes. Men hvis det skulle oversættes, skulle det helt sikkert være noget i denne retning.
Notes to answerer
Asker: Jeg tror du er inde på noget af det rigtige. Der er tale om et bånd omkring det allerøverste af låret, der yder ekstra kompression. Båndet er bredere på ydersiden af låret og er vandret forneden, men buer opad (deraf "outside higher"), så det godt kunne ligne en trussekant. Problemet er muligvis, at teksten oprindelig har været på tysk. Og kan slip oversættes med trusse?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: