Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Danish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Medical devices: PTA-kateter | | English term or phrase: breeding events | • Since the use of this device carries the associated risk of sub acute thrombosis, vascular complications and/or breeding events, judicious selection of patients is necessary.
Teksten er fra en indlægsseddel i emballagen til et ballonkateter, der skal bruges til udvidelse af læsioner i lårbensarterien, hoftearterien, infrapoplitealarterien samt nyrearterien.
Jeg kan ikke se den logiske sammenhæng mellem termen "breeding"s almindelige betydning, som jo er "reproduktion". Nogen forslag? |
| omylleKudoZ activityQuestions: 23 (none open) ( 4 without valid answers) Answers: 6
| | Local time: 15:48
|
| | Danish translation:blødning | Explanation: Jeg tror det er en trykfejl. Der skulle nok have stået "bleeding". :) |
| Selected response from:
 Alice Wolfe, DDS Local time: 09:48
| Grading comment Jeg havde slet ikke overvejet, at der kunne være fejl i kildeteksten, men jeg er helt enig. Tusind tak. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |