ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Danish » Medical: Pharmaceuticals

preceded

Danish translation: foranliggende


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:preceded
Danish translation:foranliggende
Entered by: Lone Sørensen
Options:
- Contribute to this entry

18:55 Oct 30, 2009Login or register (free) for more options.
English to Danish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: preceded
4. Alternatively, contrast material clears from a segment distal to a stenosis noticeably more slowly than from a comparable segment not preceded by a significant stenosis.
Jytte Crooks
United Kingdom
Local time: 06:54
er foran
Explanation:
Jeg ville omskrive det til:

....et sammenligneligt segment, hvor der ikke er en stenose foran.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-10-31 08:57:04 GMT)
--------------------------------------------------

- eller ....foranliggende stenose... er måske bedre.
Selected response from:

Lone Sørensen
Denmark
Local time: 07:54
Grading comment
thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1er foran
Lone Sørensen
2forudgående
Lise Leavitt


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
forudgående


Explanation:
...uden forudgående stenosis

Lise Leavitt
United States
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
er foran


Explanation:
Jeg ville omskrive det til:

....et sammenligneligt segment, hvor der ikke er en stenose foran.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-10-31 08:57:04 GMT)
--------------------------------------------------

- eller ....foranliggende stenose... er måske bedre.

Lone Sørensen
Denmark
Local time: 07:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Haxen: Ja, foranliggende, fordi det refererer til placering, ikke tid - jf. "distal" ovenfor.
3 hrs
  -> Tak for din kommentar. Foranliggende er også klart min favorit frem for det, jeg fik skrevet i svarfeltet. Ærgerligt, man ikke kan gå ind og ændre i dette felt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: