Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Danish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | English term or phrase: preceded | | 4. Alternatively, contrast material clears from a segment distal to a stenosis noticeably more slowly than from a comparable segment not preceded by a significant stenosis. |
| jytteKudoZ activityQuestions: 748 ( 4 open) ( 49 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 25
| Local time: 23:44
|
| | er foran | Explanation: Jeg ville omskrive det til:
....et sammenligneligt segment, hvor der ikke er en stenose foran.
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2009-10-31 08:57:04 GMT) --------------------------------------------------
- eller ....foranliggende stenose... er måske bedre. |
| Selected response from:
Lone Sørensen Denmark Local time: 00:44
| Grading comment thank you very much 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 12, 2009 - Changes made by Lone Sørensen: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |