ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » Medical: Pharmaceuticals

heart tracing

Danish translation: unormal elektrocardiogram


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:01 Dec 14, 2011
English to Danish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / YM150 bid
English term or phrase: heart tracing
• Abnormal ECG heart tracing (QT prolongation)
jytte
Local time: 14:50
Danish translation:unormal elektrocardiogram
Explanation:
Jeg ville overhovedet ikke bruge ordene heart tracing, jeg mener det hører med i en elektrocardiogram. På engelsk siger vi (der hvor jeg arbejder) "abnormal ekg" og bruger slet ikke ordene "heart tracing" for det er underforstået at en ekg er en heart tracing. Men teksten går videre og siger hvorfor elektrokardiogrammet er unormalt: QT prolongation = forlængede QT perioder. Sådan tror jeg, jeg ville skrive det.
Selected response from:

Suzanne Abel
Local time: 06:50
Grading comment
thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3elektrokardiogram; EKGMalberg
3unormal elektrocardiogram
Suzanne Abel


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unormal elektrocardiogram


Explanation:
Jeg ville overhovedet ikke bruge ordene heart tracing, jeg mener det hører med i en elektrocardiogram. På engelsk siger vi (der hvor jeg arbejder) "abnormal ekg" og bruger slet ikke ordene "heart tracing" for det er underforstået at en ekg er en heart tracing. Men teksten går videre og siger hvorfor elektrokardiogrammet er unormalt: QT prolongation = forlængede QT perioder. Sådan tror jeg, jeg ville skrive det.

Suzanne Abel
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
elektrokardiogram; EKG


Explanation:
"Elektrokardiogram" er stavemåden ifølge Retskrivningsordbogen.

...samme svar som jeg angav i dit andet spørgsmål om "heart tracing" (som jeg fjernede igen).

Malberg
Denmark
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: