Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Danish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / YM150 bid | | English term or phrase: heart tracing | | • Abnormal ECG heart tracing (QT prolongation) |
| jytteKudoZ activityQuestions: 770 ( 4 open) ( 49 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 29
| Local time: 14:50
|
| | Danish translation:unormal elektrocardiogram | Explanation: Jeg ville overhovedet ikke bruge ordene heart tracing, jeg mener det hører med i en elektrocardiogram. På engelsk siger vi (der hvor jeg arbejder) "abnormal ekg" og bruger slet ikke ordene "heart tracing" for det er underforstået at en ekg er en heart tracing. Men teksten går videre og siger hvorfor elektrokardiogrammet er unormalt: QT prolongation = forlængede QT perioder. Sådan tror jeg, jeg ville skrive det. |
| Selected response from: Suzanne Abel Local time: 06:50
| Grading comment thank you very much 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |