ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » Medical: Pharmaceuticals

medical professionals

Danish translation: medicinsk personale


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:medical professionals
Danish translation:medicinsk personale
Entered by: Randi Stenstrop
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:44 Jun 23, 2006
English to Danish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: medical professionals
As part of xxx, we provide a delivery and return service to medical professionals participating in Clinical Research Programs.
jytte
Local time: 07:38
medicinsk personale
Explanation:
Et meget bredt udtryk - se http://www.amphl.org/
Selected response from:

Randi Stenstrop
Local time: 08:38
Grading comment
thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5læger og plejepersonale
Charlotte Langbeen
1 +2Se nedenståendeHanne Frederiksen
3medicinsk personaleRandi Stenstrop


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
medicinsk personale


Explanation:
Et meget bredt udtryk - se http://www.amphl.org/

Randi Stenstrop
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Se nedenstående


Explanation:
Kære Jytte Crooks
Måske er det her lidt upassende, men jeg fatter simpelthen ikke, hvorfor du stiller alle de spørgsmål til os andre oversættere. Det er i 9 ud af 10 tilfælde fuldstændig almindelige udtryk, som kan findes i ordbøgerne eller ved almindelig sund tankevirksomhed. Jeg gætter, at du slet ingen ordbøger har; ikke har noget som helst kendskab til fagområdet medicin; eller at du har meget lidt tillid til dit eget arbejde. Tænker du aldrig over, at andre undrer sig over dine spørgsmål ? Dette er ingen kritik, men jeg forstår det simpelthen ikke.
God arbejdslyst !



Hanne Frederiksen
Denmark
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alice Wolfe, DDS: Måske hvis du selv prøvede at hjælpe andre i ny og næ....
6 hrs

agree  Mads Grøftehauge: Den slags problemer har KudoZ heldigvis fået en teknisk løsning på: Klik på DASHBOARD ved 'Flag or filter this asker' og filtrér hende ud.
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
læger og plejepersonale


Explanation:
Jf. links nedenfor

Example sentence(s):
  • Et andet forslag er, at farmaceuter i højere grad rådgiver læger og plejepersonale for at forbedre den medicinske behandling og undgå fejlmedicinering

    Reference: http://www.ugeskriftet.dk/.../page/LAEGERDK/UGESKRIFT_FOR_LA...
    Reference: http://www.laegemiddelstyrelsen.dk/1024/visLSArtikel.asp?art...
Charlotte Langbeen
United States
Local time: 02:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 36
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: