KudoZ home » English to Danish » Medical (general)

suture anchor wing tabs

Danish translation: suturanker

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:suture anchor
Danish translation:suturanker
Entered by: xxxAnne Holmelu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Mar 24, 2007
English to Danish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: suture anchor wing tabs
Adjust the cannula anchoring device by squeezing the suture anchor wing tabs together and sliding the cone as needed.
Line Asmussen
United Kingdom
Local time: 18:59
suturankers vingetapper
Explanation:
"suturanker" is correct; however, I am not sure about "tapper"

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2007-03-24 15:05:17 GMT)
--------------------------------------------------

"suturankers" er genitiv - ikke pluralis
Selected response from:

xxxAnne Holmelu
Local time: 19:59
Grading comment
Mange tak for hjælpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3suturankers vingetapperxxxAnne Holmelu


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suturankers vingetapper


Explanation:
"suturanker" is correct; however, I am not sure about "tapper"

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2007-03-24 15:05:17 GMT)
--------------------------------------------------

"suturankers" er genitiv - ikke pluralis


    www.dkpto.dk/publikationer/tidender/vtid0235_280802.pdf - Supplerende resultat -
xxxAnne Holmelu
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 91
Grading comment
Mange tak for hjælpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Suzanne Blangsted: anker/ankre. Jeg "deleted" min bemærkning lige efter jeg havde givet den, men jeg fik da dit "response". Selvf. er det genitiv, der er tale om i dit svar.
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search