Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Danish translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: CMO | | Stands for Chief Medical Officer. What is this position in Denmark? |
| | | Danish translation:medicinaldirektør | Explanation: Gyldendals Medicinsk-Odontologisk Ordbog
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2011-09-05 13:32:40 GMT) --------------------------------------------------
Gyldendals (dansk-engelsk):
1. embedslæge
2. (i organisation) lægelig rådgiver
|
| Selected response from:
Malberg Denmark Local time: 15:52
| Grading comment Tak for dit svar. Som du selv gør opmærksom på, kan det betyde 2-3 forskellige ting! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |