KudoZ home » English to Danish » Other

invitation letter for a visa application

Danish translation: Invitationsbrev

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:invitation letter
Danish translation:Invitationsbrev
Entered by: Rikke Lyksbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:08 Sep 21, 2007
English to Danish translations [PRO]
Other / Registreringsformular
English term or phrase: invitation letter for a visa application
If your accompanying person requires an invitation letter for a visa application, please select below:

Hvad går det mon ud på?
Rikke Lyksbo
Local time: 16:21
Invitationsbrev
Explanation:
I visse lande, især det gamle Sovjet, skulle man have et invitationsbrev, som kan skulle bruge til at søge om visum. Jeg skulle f.eks. invitere min kommende hustru, for at hun kunne få et visum til Danmark. Og så vidt jeg husker, skulle brevet stemples af notarius publikus, hvilket naturligvis ikke var gratis...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-09-21 08:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

ikke "kan" men "man", skulle der stå :)
Selected response from:

Poul Moller
Local time: 16:21
Grading comment
Super! Tak for hjælpen:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Invitationsbrev
Poul Moller
3officiel invitation i forbindelse med visumansøgning
Lise Markussen


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Invitationsbrev


Explanation:
I visse lande, især det gamle Sovjet, skulle man have et invitationsbrev, som kan skulle bruge til at søge om visum. Jeg skulle f.eks. invitere min kommende hustru, for at hun kunne få et visum til Danmark. Og så vidt jeg husker, skulle brevet stemples af notarius publikus, hvilket naturligvis ikke var gratis...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-09-21 08:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

ikke "kan" men "man", skulle der stå :)

Poul Moller
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 71
Grading comment
Super! Tak for hjælpen:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Sienicki
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
officiel invitation i forbindelse med visumansøgning


Explanation:
På dansk ville man vel kunne skrive "officiel inviation" - så fremgår det, at det er noget, der skal bruges i en sammenhæng og ikke bare en hyggeinvitation.

Lise Markussen
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search