KudoZ home » English to Danish » Other

Reverse tracking shot

Danish translation: baglæns dolly shot

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Reverse tracking shot
Danish translation:baglæns dolly shot
Entered by: Gitte Gifford
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:50 Aug 22, 2002
English to Danish translations [PRO]
English term or phrase: Reverse tracking shot
Reverse tracking shot - en af Hitchcocks berømte kamera vinkler - er der et dækkende dansk (ikke "klumpe-dumpe"-agtigt) udtryk?
Gitte Gifford
Local time: 19:13
Baglæns tracking shot / Baglæns dolly shot / Baglæns kamerabevægelse
Explanation:
Det er muligt at det lyder klumpedumpet, men det er vist ret almindeligt i filmjargon at bruge engelske udtryk som tracking shot - crane shot - wipe m.fl.

Det Hitchkock gjorde var at køre kameraet baglæns (på en såkaldt dolly) samtidig med at han zoomede ind. Så 'baglæns zoom' kan ikke bruges.

Der er åbenbart uenighed om hvorvidt 'tracking' kan bruges om andet end når kameraet fælger et bevægeligt objekt, så måske er 'dolly shot' sikrest.

Men hvis det lyder for teknisk for din tekst skal du måske bare skrive 'kamerabevægelse'. Det er i hvert fald ikke forkert.

/M

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 12:57:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Ups, glemte lige referencerne fra min Notepad:

Dolly
AKA: Dolly Shot, Dolly Up, Dolly In, Dolly Back, Pull back
A dolly is a small truck which rolls along dolly tracks carrying the camera,some of the camera crew and occasionally the director. \"Dolly\" is also the action of moving the camera towards (dolly up/in) or away from (dolly/pull back) the object that it is pointing at. The term often appears in screenplays. There is a subtle difference between the results of a zoom shot and a dolly shot. In a zoom, the relative positions and sizes of all objects in the frame remains the same, whereas in a dolly shot this will change as the camera moves. Alfred Hitchcock\'s much-imitated shot in Vertigo used a combination zoom-in and dolly back, resulting in a dramatic change in perspective.
http://www.imdb.com/Glossary/D

Amazon.co.uk: Essential Hitchcock on DVD
... To counterfeit the hero\'s unhinged psyche, Hitchcock invented the simultaneous
forward zoom and reverse tracking shot--a camera stunt employed in countless ...
www.amazon.co.uk/exec/obidos/tg/feature/ -/212764/ref=ed_cp__i_8_3/

Tracking shot
Kameraet er enten fastgjort på skinne og følger i bevægelse et bevægeligt motiv,
eller kameraet optager et motiv i bevægelse fra eksempelvis en kørende bil. Både kamera og motiv er altså i bevægelse, hvilket medfører
– stor dynamik og indtryk af bevægelse, der her skal forstås som det modsatte af stilstand
– spændingsoptrapning i historien
– på det psykologiske virkningsplan skaber denne type kamerabevægelse identifikation mellem beskuer og den person, som er i bevægelse.
http://www.tyskforlaget.dk/LolaVaerktoejskasse til filmsprog...

the tracking shot: bevægelse i enhver horisontal retning langs med jorden
www.hum.auc.dk/~scharfe/4-1Film-meets-3D.ppt

Tracking Shot
AKA: Tracking
The action of moving a camera along a path parallel to the path of the object being filmed. See also dolly tracks.
http://www.imdb.com/Glossary/T
Selected response from:

Mads Grøftehauge
Local time: 19:13
Grading comment
Jeg siger mange tak.
Imporneret hilsen fra
Gitte
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Mads har ret :-)Helle Kaiser-Nielsen
4Baglæns tracking shot / Baglæns dolly shot / Baglæns kamerabevægelse
Mads Grøftehauge


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Baglæns tracking shot / Baglæns dolly shot / Baglæns kamerabevægelse


Explanation:
Det er muligt at det lyder klumpedumpet, men det er vist ret almindeligt i filmjargon at bruge engelske udtryk som tracking shot - crane shot - wipe m.fl.

Det Hitchkock gjorde var at køre kameraet baglæns (på en såkaldt dolly) samtidig med at han zoomede ind. Så 'baglæns zoom' kan ikke bruges.

Der er åbenbart uenighed om hvorvidt 'tracking' kan bruges om andet end når kameraet fælger et bevægeligt objekt, så måske er 'dolly shot' sikrest.

Men hvis det lyder for teknisk for din tekst skal du måske bare skrive 'kamerabevægelse'. Det er i hvert fald ikke forkert.

/M

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 12:57:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Ups, glemte lige referencerne fra min Notepad:

Dolly
AKA: Dolly Shot, Dolly Up, Dolly In, Dolly Back, Pull back
A dolly is a small truck which rolls along dolly tracks carrying the camera,some of the camera crew and occasionally the director. \"Dolly\" is also the action of moving the camera towards (dolly up/in) or away from (dolly/pull back) the object that it is pointing at. The term often appears in screenplays. There is a subtle difference between the results of a zoom shot and a dolly shot. In a zoom, the relative positions and sizes of all objects in the frame remains the same, whereas in a dolly shot this will change as the camera moves. Alfred Hitchcock\'s much-imitated shot in Vertigo used a combination zoom-in and dolly back, resulting in a dramatic change in perspective.
http://www.imdb.com/Glossary/D

Amazon.co.uk: Essential Hitchcock on DVD
... To counterfeit the hero\'s unhinged psyche, Hitchcock invented the simultaneous
forward zoom and reverse tracking shot--a camera stunt employed in countless ...
www.amazon.co.uk/exec/obidos/tg/feature/ -/212764/ref=ed_cp__i_8_3/

Tracking shot
Kameraet er enten fastgjort på skinne og følger i bevægelse et bevægeligt motiv,
eller kameraet optager et motiv i bevægelse fra eksempelvis en kørende bil. Både kamera og motiv er altså i bevægelse, hvilket medfører
– stor dynamik og indtryk af bevægelse, der her skal forstås som det modsatte af stilstand
– spændingsoptrapning i historien
– på det psykologiske virkningsplan skaber denne type kamerabevægelse identifikation mellem beskuer og den person, som er i bevægelse.
http://www.tyskforlaget.dk/LolaVaerktoejskasse til filmsprog...

the tracking shot: bevægelse i enhver horisontal retning langs med jorden
www.hum.auc.dk/~scharfe/4-1Film-meets-3D.ppt

Tracking Shot
AKA: Tracking
The action of moving a camera along a path parallel to the path of the object being filmed. See also dolly tracks.
http://www.imdb.com/Glossary/T


    Reference: http://www.google.com/search?hl=da&ie=ISO-8859-1&q=%22dolly+...
    Reference: http://www.google.com/search?hl=da&ie=ISO-8859-1&q=%22tracki...
Mads Grøftehauge
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 378
Grading comment
Jeg siger mange tak.
Imporneret hilsen fra
Gitte
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Mads har ret :-)


Explanation:
Mads har helt ret. Det, der er vigtigt ved et tracking shot, er, at det er en kamerabevægelse på skinner. Jeg ville - som Mads - har fat i enten beholde det engelske udtryk (der ganske rigtigt anvendes på dansk i mange tilfælde) eller - alt efter målgruppen - benytte en forklarende oversættelse, f.eks. "en baglæns kamerabevægelse" eller "baglæns kamerabevægelse via skinner". Imdb-sitet er fremragende. Jeg har også ofte brugt Filmskolens filmordbog (et "spærret" Acrobat-dokument, der hverken kan printes, kopieres eller rettes i, men som er til stor hjælp: http--www.filmskolen.dk-Media-FILMORDBOG.pdf

Hilsen
Helle :-)


    Reference: http://www.filmskolen.dk-Media-FILMORDBOG.pdf
    Reference: http://www.imdb.com
Helle Kaiser-Nielsen
United Kingdom
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxschwensen: God referance, den har jeg lige "snuppet" ;o)
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search