ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » Other

No-show

Danish translation: en udebleven, en udeblivelse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:No-show
Danish translation:en udebleven, en udeblivelse
Entered by: Suzanne Abel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:52 Nov 19, 2011
English to Danish translations [PRO]
Other / Online booking
English term or phrase: No-show
Findes der på dansk ét udtryk for en person, der har booket noget (f.eks. hotelværelse eller flybillet) og som ikke møder op?
Pernille Kienle
Local time: 06:54
en udebleven, en udeblivelse
Explanation:
Jeg arbejdede på et rejsebureau og da hed dem som udeblev eller ikke viste sig bare "no shows"....men det korrekte er vel udeblevne eller sådan noget lignende.
Selected response from:

Suzanne Abel
Local time: 06:54
Grading comment
Tak!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2en udebleven, en udeblivelse
Suzanne Abel
3no-show
Signe Golly


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
no-show
en udebleven, en udeblivelse


Explanation:
Jeg arbejdede på et rejsebureau og da hed dem som udeblev eller ikke viste sig bare "no shows"....men det korrekte er vel udeblevne eller sådan noget lignende.

Suzanne Abel
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tak!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mette Melchior: Jeg har set både "udeblivelse" eller "manglende fremmøde" brugt i denne sammenhæng.
1 day9 hrs

agree  Pernille Kock
3 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no-show
no-show


Explanation:
Jeg tror det er sådan et udtryk, som nu til dags vil virke "over-oversat", hvis man prøver at finde på noget på dansk.

Signe Golly
Denmark
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 24, 2011 - Changes made by Suzanne Abel:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: