12:40 Sep 5, 2001 |
English to Danish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Sov godt |
| ||
na | sover godt |
| ||
na | Drøm sødt! |
| ||
na | drømmer sødt |
|
sover godt Explanation: Jeg håber du 'sover godt' i nat Danish speaker |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Drøm sødt! Explanation: would be the accurate translation, in my oppinion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
drømmer sødt Explanation: sorry, I didn't see the whole sentense. "Håber du drømmer sødt i nat", would be my suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sov godt Explanation: 'Sweet dreams' is an expression used when someone is heading off to bed. It is often used on its own. Own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.