ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » Sports / Fitness / Recreation

resigned

Danish translation: slå sig til tåls med, hvad der skal til


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resigned
Danish translation:slå sig til tåls med, hvad der skal til
Entered by: Susanne Roelands
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:03 May 20, 2010
English to Danish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: resigned
When you think of exercising, you are resigned to do whatever to be in shape.
Susanne Roelands
Local time: 19:32
slå sig til tåls med, hvad der skal til
Explanation:
... være indstillet på at gøre, hvad der skal til
Vil være mit første forslag.

Egentlig er det lidt selvmodsigende på engelsk - resigned antyder, at man er lidt opgivende, men hele sætningen kalder for beslutsomhed.

Gyldendals Store Røde har nogle forslag, og måske er slå sig til tåls med den bedst af dem.

Eller finde sig i

Det kommer lidt an på, hvad der passer med resten af din tekst.
Selected response from:

Christine Andersen
Denmark
Local time: 19:32
Grading comment
Tak for hjælpen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4indstillet på
Anna Haxen
3 +1slå sig til tåls med, hvad der skal til
Christine Andersen
2affinde sich med...Nerino


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
affinde sich med...


Explanation:
A suggestion.

Nerino
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
slå sig til tåls med, hvad der skal til


Explanation:
... være indstillet på at gøre, hvad der skal til
Vil være mit første forslag.

Egentlig er det lidt selvmodsigende på engelsk - resigned antyder, at man er lidt opgivende, men hele sætningen kalder for beslutsomhed.

Gyldendals Store Røde har nogle forslag, og måske er slå sig til tåls med den bedst af dem.

Eller finde sig i

Det kommer lidt an på, hvad der passer med resten af din tekst.


Christine Andersen
Denmark
Local time: 19:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tak for hjælpen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Taylor
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indstillet på


Explanation:
Synes jeg umiddelbart passer bedre i sammenhængen. Står der virkelig det? Det er en lidt ubehjælpsom formulering ...

Anna Haxen
Denmark
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: