Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Danish translations [Non-PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:Acquisition module
Jeg sidder med en oversættelse, hvor "acquisition module" er oversat til "opsamlingsmodul", men jeg ville lige høre et par eksperters mening :-)
Her er et par eksempler:
"standard software package for ECG analysis, including acquisition module", "acquisition module with AHA electrode connectors" og "acquisition module with analog output and pump for electrode application system"