Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Danish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | | English term or phrase: trademark reasons | | The brand was first known by the name X, but changed it to X in 2008, mainly for trademark reasons. |
| | | pga. firmanavn | Explanation: eller pga. varemærke.
Der kan være et firmanavn/varemærke der ligner et andet firmas for meget, og derfor ændrer man navnet. |
| Selected response from:
Birgit Holst Denmark
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence:   | for trademark reasons på grund af varemærket
Explanation: 'for trademark reasons' means that the reason (for the change of brand name) was the trademark.
In danish, this could be put as 'på grund af varemærket', which has the equivalent meaning.
Example sentence(s):- Dette styrkes yderligere af, at selskabets nuværende kunder udelukkende er kunder på grund af varemærket og således må antages at ville handle hos den nye grossist (filialen) i det øjeblik eneforhandlingsretten overgik til en ny grossist.
Reference: http://skat.dk/SKAT.aspx?oID=204308&chk=203608
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs confidence:  
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): Birgit Holst
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 30, 2011 - Changes made by Birgit Holst: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |