Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: Certified Financial Manager | Is er een algemene Nederlandse vertaling voor dit beroep? Of is het onvertaalbaar? Of wat komt er in Nederland het dichtstbij in de buurt?
Thx, Jacki |
| JackiKudoZ activityQuestions: 182 (none open) ( 5 without valid answers) Answers: 185
| | Local time: 19:35
|
| | gediplomeerd financieel manager | Explanation: Van Amerongen: certified = gediplomeerd; financial management = financieel beheer/bestuur, financieel management
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2005-04-20 21:17:54 GMT) --------------------------------------------------
Van Dale geeft voor \'certificeren\': officieel verklaren of getuigen, op ambtseed verklaren, door ondertekening bevestigen. Wellicht is \'gecertificeerd\' een beter alternatief voor \'gediplomeerd\'. Of gediplomeerd c.q. gecertificeerd financieel manager een algemene beroepsaanduiding in Nederland is weet ik helaas niet. |
| Selected response from:
Jack den Haan Netherlands Local time: 19:35
| Grading comment Bedankt. In deze context paste een omschrijvende vertaling beter dan het letterlijk te laten staan. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
57 mins confidence:  | certified financial manager Certifed Financial Manager (CFM)
Explanation: zie de websites vanb diverse hogescholen in Nederland waar de opleiding voor dit diploma wordt gegeven - niet vertalen dus
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 17 hrs 17 mins (2005-04-22 14:13:01 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
reactie: Ik zou in dat geval de beschrijving eraan toevoegen, omdat het om een bekende opleiding c.q. afkorting gaat.
| | | Grading comment | Bedankt Willeke, maar in deze context paste een omschrijvende vertaling toch beter dan het letterlijk te laten staan. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: Bedankt Willeke, maar in deze context paste een omschrijvende vertaling toch beter dan het letterlijk te laten staan. |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |