ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Accounting

comprehensive loss

Dutch translation: verlies in uitgebreide zin


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:comprehensive loss
Dutch translation:verlies in uitgebreide zin
Entered by: TT&V
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:58 Apr 18, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / tax
English term or phrase: comprehensive loss
post in de balans en winst en verlies rekening van een Amerikaans bedrijf
TT&V
verlies in uitgebreide zin
Explanation:
Terminologie Financieel Management [Van Amerongen/Samson]: comprehensive income = inkomen in uitgebreide zin, inkomen waarin alle baten/lasten en waardewijzigingen zijn inbegrepen

Ben geen expert, maar ik denk dat je naar analogie hiervan zou moeten kunnen spreken van 'verlies in uitgebreide zin'. Zie bijvoorbeeld ook de onderstaande referentie (weliswaar de enige die ik zo gauw kan vinden!).

http://www.prnewswire.co.uk/cgi/news/release?id=98985
Eventuele resulterende omrekeningsverschillen in de balans worden geboekt als ** overige inkomsten (verlies) in uitgebreide zin ** in het gedeelte Eigen vermogen.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 19:36
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1verlies in uitgebreide zin
Jack den Haan
3verklaarbaar verlies
Channa Montijn


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
verlies in uitgebreide zin


Explanation:
Terminologie Financieel Management [Van Amerongen/Samson]: comprehensive income = inkomen in uitgebreide zin, inkomen waarin alle baten/lasten en waardewijzigingen zijn inbegrepen

Ben geen expert, maar ik denk dat je naar analogie hiervan zou moeten kunnen spreken van 'verlies in uitgebreide zin'. Zie bijvoorbeeld ook de onderstaande referentie (weliswaar de enige die ik zo gauw kan vinden!).

http://www.prnewswire.co.uk/cgi/news/release?id=98985
Eventuele resulterende omrekeningsverschillen in de balans worden geboekt als ** overige inkomsten (verlies) in uitgebreide zin ** in het gedeelte Eigen vermogen.


Jack den Haan
Netherlands
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Els Spin: In de Fidict.com staat ook geen 'comprehensive loss', maar de andere termen met 'comprehensive' worden inderdaad vertaald met 'in uitgebreide zin'.
7 hrs
  -> Bedankt Els.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: thanks

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verklaarbaar verlies


Explanation:
Moeilijk hoor, meestal wordt met comprehensive idd uitgebreid bedoeld, maar bij een jaarrekening gaat het vaak om een verklaring (verduidelijking) waarom er verlies is geleden.

Channa Montijn
Netherlands
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: