ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Accounting

cash-return/cash-rate

Dutch translation: opbrengst liquide middelen / liquiditeitscoëfficiënt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cash-return/cash-rate
Dutch translation:opbrengst liquide middelen / liquiditeitscoëfficiënt
Entered by: GertV
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:12 Jun 22, 2002
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Accounting
English term or phrase: cash-return/cash-rate
No context given: Any indication where to find these terms would be welcome
xxxwilliamson
Local time: 19:36
opbrengst liquide middelen / liquiditeitscoëfficiënt
Explanation:
Het is inderdaad zeer moeilijk om zonder context een heel precieze vertaling te vinden.
Een woordenboek dat mij voor financiële dingen vaak heel goed helpt is 'Terminologie Financieel Management' van uitgeverij Kluwer (verkrijgbaar op CD-Rom).

cash rate = liquiditeitscoëfficiënt (percentage/hoeveelheid liquide middelen dat/die bijv een bank moet hebben, of ook percentage/hoeveelheid dat/die de liquide middelen kunnen opbrengen - in deze dus synoniem van 'cash return')

cash return staat er niet als dusdanig in, maar ik veronderstel (weer: moeilijk zonder context) dat het gaat om de 'return' die de cash levert, met andere woorden de 'opbrengst van de liquide middelen'.

Hopelijk helpt dit een beetje.
Selected response from:

GertV
Belgium
Local time: 19:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4opbrengst liquide middelen / liquiditeitscoëfficiënt
GertV
3opbrengst liquide middelenarjen


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
opbrengst liquide middelen


Explanation:
Zonder context moeilijk te zeggen, maar cash is cash en rate cq. return betekent rentevoet, rentetarief cq. opbrengst.

Kijk eens in het woordenboek van het fd:

www.fd.nl

arjen
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opbrengst liquide middelen / liquiditeitscoëfficiënt


Explanation:
Het is inderdaad zeer moeilijk om zonder context een heel precieze vertaling te vinden.
Een woordenboek dat mij voor financiële dingen vaak heel goed helpt is 'Terminologie Financieel Management' van uitgeverij Kluwer (verkrijgbaar op CD-Rom).

cash rate = liquiditeitscoëfficiënt (percentage/hoeveelheid liquide middelen dat/die bijv een bank moet hebben, of ook percentage/hoeveelheid dat/die de liquide middelen kunnen opbrengen - in deze dus synoniem van 'cash return')

cash return staat er niet als dusdanig in, maar ik veronderstel (weer: moeilijk zonder context) dat het gaat om de 'return' die de cash levert, met andere woorden de 'opbrengst van de liquide middelen'.

Hopelijk helpt dit een beetje.

GertV
Belgium
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: