Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: Sales cut-off day | | Contxt: "Invalid Sales Cut off Day, must between 0 to 28" |
| | | uiterste datum van bestelling / afsluitdatum | Explanation: je geeft niet veel context, er zijn meerdere opties. Vanuit klantperspectief zou ik 'uiterste datum van bestelling' kiezen (zie Avon link => moederdag). Maar gezien de toevoeging 0-28 vermoedt ik dat dit een manual voor verkopers of zo betreft. Zit er maximaal 28 dagen tussen bestelling en aflevering? Dan zou ik vertalen: Onjuiste afsluitdatum, etc. etc.
Het Financieel-Economisch Lexicon On-line geeft eveneens 'afsluitdatum'
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 32 mins (2004-06-03 07:19:45 GMT) --------------------------------------------------
huuuuuuuuuuuuu vermoed ik zonder tttttttttttttttttttt !!!!!!!!!!!!!!! |
| Selected response from:
Willemien Rijsdijk Local time: 19:37
| Grading comment Bedankt! Ik heb er "uiterste besteldatum" van gemaakt (het moet zo kort mogelijk zijn) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
9 hrs confidence:   | sales cut-off day uiterste datum van bestelling / afsluitdatum
Explanation: je geeft niet veel context, er zijn meerdere opties. Vanuit klantperspectief zou ik 'uiterste datum van bestelling' kiezen (zie Avon link => moederdag). Maar gezien de toevoeging 0-28 vermoedt ik dat dit een manual voor verkopers of zo betreft. Zit er maximaal 28 dagen tussen bestelling en aflevering? Dan zou ik vertalen: Onjuiste afsluitdatum, etc. etc.
Het Financieel-Economisch Lexicon On-line geeft eveneens 'afsluitdatum'
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 32 mins (2004-06-03 07:19:45 GMT) --------------------------------------------------
huuuuuuuuuuuuu vermoed ik zonder tttttttttttttttttttt !!!!!!!!!!!!!!!
Reference: http://shop.avon.com/avonshop/assist_shop_policy.html
| | | Grading comment | Bedankt! Ik heb er "uiterste besteldatum" van gemaakt (het moet zo kort mogelijk zijn) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |