ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:02 Oct 4 '11 English to Dutch
Advertising / Pub...
First validated answer: Rolling Cooler (not for points) LoriJena 1
17:04 Sep 18 '11 ^ bidding for a congress kandidaatstelling voor een congres Nathalie Scabers 2
13:10 Sep 16 '11 ^ Building attendance deelname vergroten/verhogen Nathalie Scabers 2
10:18 Sep 16 '11 ^ personalised bid books gepersonaliseerde bidbooks Nathalie Scabers 1
10:04 Sep 16 '11 ^ - Sourcing written endorsements from our key politicians geschreven aanbevelingen vragen aan/verkrijgen van belangrijke politici Nathalie Scabers 1
22:00 Sep 6 '11 ^ Sentence Geale de Vries 5
11:02 Aug 24 '11 ^ kindness bus de vriendelijke bus Mariette van Heteren 1
10:15 Aug 24 '11 ^ frog jockey Kikkerruiter Mariette van Heteren 1
09:27 Aug 24 '11 ^ wheels on the bus een potje met vet Mariette van Heteren 2
08:52 Aug 24 '11 ^ soda pop tab bliklipje Mariette van Heteren 1
08:10 Aug 24 '11 ^ trail mix studentenhaver Mariette van Heteren 1
08:08 Aug 24 '11 ^ jalapeno poppers jalapeno poppers Mariette van Heteren 2
07:57 Aug 24 '11 ^ Teddy grahams beertjes Mariette van Heteren 1
11:36 Aug 22 '11 ^ Heavy Duty voor zwaar gebruik Mariette van Heteren 4
10:49 Aug 22 '11 ^ concluding ter afsluiting van, na Mariette van Heteren 1
10:23 Aug 22 '11 ^ Flexo Folder Gluers Flexo Folder lijmstation Mariette van Heteren 1
09:09 Aug 22 '11 ^ CO2 footprint CO2-voetafdruk Mariette van Heteren 3
08:10 Aug 22 '11 ^ Performance packaging hoog/sterk/optimaal presterende verpakkingen Mariette van Heteren 2
11:40 Aug 21 '11 ^ make matter laten gelden, tellen, het meeste halen uit, ten volle benutten, ... Mariette van Heteren 1
11:36 Aug 21 '11 ^ opportunity areas optimale mogelijkheden Mariette van Heteren 2
10:01 Aug 19 '11 ^ Swimmingly Verpakking die er uitspringt Mariette van Heteren 4
13:27 Apr 5 '11 ^ pay off pay-off (slogan / vertaling merkboodschap) Nannie de Nijs Bik-Plasman 1
22:17 Jan 22 '11 ^ persistent (strategy) Geale de Vries 3
21:28 Jan 22 '11 ^ arts and crafts kunst en kunstnijverheid Geale de Vries 4
15:32 Nov 2 '10 ^ what is even more, you travel individually. stijnhommes 2
21:02 Oct 9 '10 ^ international broadcasters Fabriziat 3
16:53 Sep 29 '10 ^ Non-PRO: A full-page advertisement een paginagrote advententie Fabriziat 2
08:31 Sep 27 '10 ^ is going places NelD 3
13:46 Sep 17 '10 ^ Multi-tiered commission structures trapsgewijze commissiestructuren Marleen Bergers 1
13:48 Sep 16 '10 ^ Non-impressions advertisers Harris Couwenberg 2
08:56 Jul 30 '10 ^ beauty addicts ann huwaert 4
14:08 Jul 26 '10 ^ on the go Iris70 8
18:41 May 3 '10 ^ When you want it done right! Als het goed moet Kagano 9
18:24 Apr 22 '10 ^ unleashing potential ontketen je talent N_Brandsma 4
10:40 Mar 11 '10 ^ Non-PRO: cigarette / cigar tip mondstuk / pijpje Betty Cortvriendt 2
08:55 Oct 2 '09 ^ quick fire marketing direct response marketing Renate van den Bos 4
08:20 Sep 29 '09 ^ target impression bereikt gedeelte van doelgroep Robert Rietvelt 2
08:18 Sep 29 '09 ^ Unique viewer unieke kijker Robert Rietvelt 5
08:16 Sep 29 '09 ^ target universe totale grote /omvang van de doelgroep Robert Rietvelt 1
14:30 Feb 10 '09 ^ world-class EHS goals Jelle Devreese 1
13:42 Feb 10 '09 ^ share resources Jelle Devreese 5
16:20 Feb 9 '09 ^ posting policy plaatsingsbeleid Katrien De Clercq 6
09:22 Jan 27 '09 ^ Applicators jachtschilders Rosaria Solange Alves Mendonca 1
09:11 Jan 26 '09 ^ custom builder (context: scheepsbouw) bouwer van exclusieve jachten Rosaria Solange Alves Mendonca 3
15:57 Sep 17 '08 ^ the perfect in-car sound de perfecte sound in de auto Veerle Gabriels 5
20:22 Sep 9 '08 ^ Back cover achterkaft word-awareness 5
07:50 Sep 3 '08 ^ graphic screen printing shops Renate van den Bos 1
07:25 Aug 13 '08 ^ with ice and a slice met ijs(blokjes) en een schijfje citroen/limoen Laurens Landkroon 3
14:40 Aug 12 '08 ^ Celebrating Laurens Landkroon 8
10:29 Jul 14 '08 ^ on record we maken (publiekelijk) bekend Laurens Landkroon 6
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: