Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / Publishing | | English term or phrase: Back cover | Hi, everybody!
We're trying to confirm a term used by one of our colleagues, with which our client did not agree.
We're looking for the opinion of Dutch linguists on how to say "back cover," as in "the back cover of a book." The translation assignment dealt with a software that helps people to put together the publication of their choice.
Thanks in advance. We really appreciate your input! |
| word-awarenessKudoZ activityQuestions: 6 (none open) Answers: 0 United States
| | Local time: 11:40
|
| | achterkaft | Explanation: more than 27,000 hits on Google. This is for a book; for a newspaper it would be "achterpagina". |
| Selected response from:
Sindy Cremer Ireland Local time: 18:40
| Grading comment Thank you, Sindy! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |