ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Advertising / Public Relations

kitten

Dutch translation: de kitten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:kitten
Dutch translation:de kitten
Entered by: AdRem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Mar 4, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: kitten
Is het 'het' of 'de' kitten in het Nederlands?

(In tekst over verzorging van kittens).
Bijvoorbeeld: uw zoektocht naar het/de perfecte kitten.
AdRem
Local time: 20:05
de kitten
Explanation:
Whiskas en Eukanuba gebruiken "de kitten". Zo is er ook geen verwarring met het kitten met de kitspuit.
Selected response from:

Gerard de Noord
France
Local time: 21:05
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1de kittenSeger Bonebakker
4 +2nestkatje
Marijke Mayer
3 +3---
Jan Willem van Dormolen
3 +1de kitten
Gerard de Noord
3 -1zie hieronderxxxNicolette Ri


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
zie hieronder


Explanation:
Ik denk dat het allebei kan. Aan de ene kant geloof ik, maar ik weet niet meer waar ik dat vandaan heb, dat nieuwe woorden mannelijk zijn. Verder mag je in twijfelgevallen altijd mannelijk gebruiken. Maar als je aan "katje" denkt, ligt "het" meer voor de hand. Je kan het ook vervangen door "een" of in het meervoud zetten, dan vermijd je het probleem.


xxxNicolette Ri
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fred ten Berge: geloof?
1 day7 hrs

disagree  Seger Bonebakker: Het kan niet allebei. Zie Van Dale.
2 days18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
---


Explanation:
Volgens mij is 'kitten' geen Nederlands, maar een anglicisme.
Ik zou zeggen: ...naar het perfecte jonge poesje.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: (jonge) poesjes / katjes; jonge poezen / katten
6 hrs

neutral  Fred ten Berge: Oneindig veel beter dan onvertaald laten!
1 day6 hrs

neutral  Seger Bonebakker: In kringen van poezenliefhebbers is "kitten" vermoed ik een courante term. Hangt dus van het doelpubliek af.
1 day23 hrs
  -> Als het al in die kringen een courante term is, dan doen die kringen het gewoon fout. Niks context, niks doelgroep.

agree  Tina Vonhof: helemaal geen reden voor een Engels woord.
2 days14 hrs

agree  Huijer
2 days20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nestkatje


Explanation:
Ik denk dat zowel 'het kitten' als 'de kitten' gewoon niet klinkt. Het is en blijft een vreemd woord en veel mensen zullen nog niet weten waar het ueberhaupt om gaat. Kolenkitten? Lijmkitten?

Naast 'jonge poesjes (katjes)' heeft de volksmond het vaak over 'nestkatjes'.

TROS Radar :: Bekijk onderwerp - catwatch/kattenoverlast
... weekjes oud , onze oudste kat is een allemansvriend dus dat ging gelukkig goed,
wij ermee naar de dierenarts en wat denk je , blijkt het een nestkatje te zijn ...
forum.trosradar.nl/forum/viewtopic.php?t=24908 - 55k - In cache - Gelijkwaardige pagina's

poesiekatmiauw
... ideaal stuk speelgoed. je kat uitzoeken waar let je op ? een nestkatje
is de poezenmoeder schuw of juist tam? dat maakt veel uit ...
www.kinderlines.nl/homepages/poesiekatmiauw.html - 10k - Toegevoegde zoekresultaten


Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: (jonge) poesjes / katjes; jonge poezen / katten
6 hrs
  -> miau!

agree  Fred ten Berge: Weer verreweg beste weergave!
1 day6 hrs
  -> Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the kitten
de kitten


Explanation:
Whiskas en Eukanuba gebruiken "de kitten". Zo is er ook geen verwarring met het kitten met de kitspuit.

Gerard de Noord
France
Local time: 21:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shineda: gebruikt de dierenarts ook
1 hr

neutral  Henk Peelen: (jonge) poesjes / katjes; jonge poezen / katten: ook geen verwarring met de kitspuit
5 hrs
  -> Don't shoot the messenger.

neutral  Fred ten Berge: Kan 'de kitten' ook betrekking hebben op allerlei soorten/merken kit?
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
de kitten


Explanation:
Staat gewoon in de Dikke Van Dale, dertiende herziene uitgave.

Seger Bonebakker
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fred ten Berge: Er staat verrektes veel in die dikke! De GvD's behoren voor beroepsvertalers, copywriters e.d. sinds tig jaren tot de meest gezaghebbende bronnen. Een van de redenen voor dat gezag is dat de redactie dankbaar blijkt voor suggesties van ervaren collega's.
22 hrs
  -> Als je Van Dale niet als gezaghebbend accepteert, is er weinig basis voor discussie.

agree  Gerard de Noord: Ik zie zojuist dat het zo ook al in de elfde druk stond.
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: