Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / navigation | | English term or phrase: lead & lag | does anyone know the specific Dutch terms for these two navigational terms?
and......yes, it is a good question whether this should be one term or two terms.
(I will enter a second question if the general concessus is there should be a second one, let me know) |
| vic voskuilKudoZ activityQuestions: 79 ( 9 open) ( 3 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 1590 Netherlands
| | Local time: 21:06
|
| | leiden/voorijlen & naijlen | Explanation: Deze termen komen uit de nautische wereld, soms wordt ook "voorlopen & nalopen" gebruikt. Iets meer context zou kunnen helpen bij het vinden van de juiste termen. |
| Selected response from:
 Marijn de Kroon Netherlands Local time: 21:06
| Grading comment dankje marijn!
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |