ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Aerospace / Aviation / Space

pellicle reflector

Dutch translation: beamsplitter / bundeldeler


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pellicle reflector
Dutch translation:beamsplitter / bundeldeler
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 Jul 12, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Aerospace / Aviation / Space / optical combiners
English term or phrase: pellicle reflector
The document discusses glass reflectors with dielectric coatings. There is not much context for the sentence: "This glass reflector may be a pllicle reflector". Does anyone have a Dutch word for this?
Willemina Hagenauw
Local time: 20:06
beamsplitter / bundeldeler
Explanation:
Zie ref. voor alle verschillende betekenissen. Mijn gok uit de diverse aangedragen opties en de (beperkte) context is dat hier een beam splitter wordt bedoeld. Ik zou overigens zelf niet de term bundeldeler gebruiken...
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 21:06
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1beamsplitter / bundeldelerHarry Borsje


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
beamsplitter / bundeldeler


Explanation:
Zie ref. voor alle verschillende betekenissen. Mijn gok uit de diverse aangedragen opties en de (beperkte) context is dat hier een beam splitter wordt bedoeld. Ik zou overigens zelf niet de term bundeldeler gebruiken...



    Reference: http://www.mliusa.com/pellicle.htm
Harry Borsje
Netherlands
Local time: 21:06
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks!
Notes to answerer
Asker: De Duitsers noemen het Filmreflektor - helpt dat misschien?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Als jouw gok klopt, dan is 'bundelscheider' wellicht een betere term. Zie (o.a.) http://www.mijnwoordenboek.nl/thema/EL/EN/NL/B/3
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: