English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / buitenmuren | | English term or phrase: featheredge timber design | To create a traditional *featheredge timber design* that complemented and enhanced
the brick façade on one of the houses
Hoe vertaal ik dit in het nederlands? |
| Carolien de VisserKudoZ activityQuestions: 183 (none open) ( 1 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 214 France
| Local time: 09:48
|
| | Selected response from:
lianne jm van de ven United States Local time: 03:48
| Grading comment Ik kies voor overlappende planken, bedankt! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:   |
29 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | planken
Explanation: Klinkt lang zo mooi niet, maar als het om "siding" van een huis (maar ook houten schutting) gaat zoals hier:
http://www.ajsmith.uk.com/feather-edge-timber.htm
dan heet dat in het nederlands kennelijk gewoon (horizontale of vertikale) planken:
(Houten huis het Schol)
http://www.voorst.nl/smartsite.shtml?id=10377
http://www.hbm-online.be/Tuinhuizen/Paardenstal.htm
De planken zijn (huis) wel aan een lange kant dunner dan de andere, zodat ze makkelijk overlappen.
Hier een plaatje, waar ze het "ruw geschaafde planken" noemen. Die zijn inderdaad ruw geschaafd, maar ook taps toelopend (plaatje rechts onderaan):
http://images.google.com/images?q=geschaafde planken&sourcei...
Hoop dat dit helpt.
-------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2008-12-17 20:49:58 GMT) --------------------------------------------------
Hier vind ik nog het woord **overlappende** planken, wat denk ik het dichts by featheredge komt.
http://www.groentotaal.nl/erfafscheidingschutting(9).htm
Heet in us engels dan ook "lap siding"
-------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2008-12-17 20:50:27 GMT) --------------------------------------------------
dichtst!
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-12-18 01:23:02 GMT) --------------------------------------------------
Die hyperlink werkt niet omdat proz hem automatisch eindigt. Probeer deze:
http://tiny.cc/ViM2j
| | | Grading comment | Ik kies voor overlappende planken, bedankt! |
| | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |