KudoZ home » English to Dutch » Art, Arts & Crafts, Painting

Rubbed finishes

Dutch translation: Patineren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Rubbed finishes
Dutch translation:Patineren
Entered by: René de Veer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:12 Mar 12, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: Rubbed finishes
A rubbed finish is used to simulate the effects of age on a piece of furniture or panelling. This is achieved by rubbing stain selectively on different areas to produce the highlights and dark patches of wear.

Nederlandse vakterm?
(Anders dan Antiekeren)
René de Veer
Belgium
Local time: 12:42
kunstmatig verouderen
Explanation:
Perhaps this is too close to antiekeren, but check out the site below and see what you think. Even though it is a Flemish site, kunstmatig verouderen sounds solid Netherlands Dutch to me.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-03-12 21:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

Just looked a bit further, it might also be patineren (I thought this only applied to stone, but can apply to other materials as well). It is obviously a narrower term than kunstmatig verouderen. See: www.vandoorninterieur.nl/verf/patineren.php
Selected response from:

Suzanne Jansen
United Kingdom
Local time: 11:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3kunstmatig verouderenSuzanne Jansen


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rubbed finishes
kunstmatig verouderen


Explanation:
Perhaps this is too close to antiekeren, but check out the site below and see what you think. Even though it is a Flemish site, kunstmatig verouderen sounds solid Netherlands Dutch to me.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-03-12 21:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

Just looked a bit further, it might also be patineren (I thought this only applied to stone, but can apply to other materials as well). It is obviously a narrower term than kunstmatig verouderen. See: www.vandoorninterieur.nl/verf/patineren.php


    Reference: http://users.telenet.be/dwdaniel/binnenschilderwerk.html
Suzanne Jansen
United Kingdom
Local time: 11:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 13, 2008 - Changes made by René de Veer:
Edited KOG entry<a href="/profile/784279">René de Veer's</a> old entry - "Rubbed finishes" » "Patineren"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search