English to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | | | | Dutch translation:huilende/wenende Maria Magdalena geknield aan het kruis | Explanation: Ik vind geen officiële vertaling, maar dit lijkt me een mogelijkheid, naar analogie met "Maria Magdalena geknield aan het kruis met Christus" van Maarten De Vos http://www.kikirpa.be/www2/cgi-bin/wwwopac.exe?DATABASE=obje...
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2008-06-04 11:41:22 GMT) --------------------------------------------------
Correctie: knielend BIJ het kruis (vs hangend aan het kruis).
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2008-06-04 11:42:06 GMT) --------------------------------------------------
Correctie 2: geknield bij het kruis. |
| Selected response from:
Erik Boers Belgium Local time: 14:55
| Grading comment Bedankt, Erik! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 1 |
|---|
| 11:24 Jun 4, 2008
Link werkt niet. |
|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | | crucifixion with mary magdalene/ crucifix with mary magdalene kneeling weeping huilende/wenende Maria Magdalena geknield aan het kruis
Explanation: Ik vind geen officiële vertaling, maar dit lijkt me een mogelijkheid, naar analogie met "Maria Magdalena geknield aan het kruis met Christus" van Maarten De Vos http://www.kikirpa.be/www2/cgi-bin/wwwopac.exe?DATABASE=obje...
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2008-06-04 11:41:22 GMT) --------------------------------------------------
Correctie: knielend BIJ het kruis (vs hangend aan het kruis).
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2008-06-04 11:42:06 GMT) --------------------------------------------------
Correctie 2: geknield bij het kruis.
| Erik Boers Belgium Local time: 14:55 Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 4
|
| | |
|
|
| |