GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:09 Mar 3, 2002 |
English to Dutch translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ntschanz Netherlands Local time: 05:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Alle hout is geen timmerhout. |
| ||
4 | Op ieder potje past een deksel. |
| ||
4 | Iets met 'schoenmakers die zich bij hun leest houden'? |
|
Op ieder potje past een deksel. Explanation: Niet helemaal het juiste equivalent maar het is een begin. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Iets met 'schoenmakers die zich bij hun leest houden'? Explanation: Ik zou eigenlijk de hele alinea moeten zien. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Alle hout is geen timmerhout. Explanation: Ook: Van alle hout kan men geen lepels maken/Men kan van alle vlas geen goed garen spinnen/Niet alle lompen geven papier. Niet iedereen (alles) is voor een bepaalde taak (doel) geschikt. Ref: Van Dale Spreekwoordenboek. Hoop dat je hier wat aan hebt. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-03 14:16:00 (GMT) -------------------------------------------------- Of misschien gewoon maar: De juiste man op de juiste plaats? |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|