GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:34 Jun 7, 2002 |
English to Dutch translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bart B. Van Bockstaele Canada Local time: 03:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Propaedeuse |
| ||
4 | baccalaureus |
| ||
4 | Associate (in de VS) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
baccalaureus Explanation: Als je in Nederland afstudeert aan het HBO krijg je de titel "baccalaureus" (volgens mij af te korten tot ba.). Verder heb je op een universiteit uiteraard het propedeutisch examen, maar hier is geen titel aan verbonden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Propaedeuse Explanation: In België krijg je na twee jaar een kandidaatsgetuigschrift. Twee jaar later kun je licentiaat worden. In Nederland moet je na een jaar een propaedeuse-examen afleggen. Drie jaar later kun je doctorandus worden. -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-07 11:58:11 (GMT) -------------------------------------------------- Een baccalaureus in Nederland is hetzelfde als iemand die het hoger secundair onderwijs heeft afgesloten in België. Inderdaad niet vergelijkbaar. Propaedeuse komt er dichter bij maar is natuurlijk ook niet helemaal te vergelijken. -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-07 14:40:59 (GMT) -------------------------------------------------- Associate, Bachelor, Master? *niet* vertalen. Titels worden per definitie niet vertaald. Reference: http://www.nikhef.nl/~ed/opleiding.html |
| |
Grading comment
| ||