hue colo(u)r

Dutch translation: kleurtint

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hue colo(u)r
Dutch translation:kleurtint
Entered by: Ann Bishop (X)

19:27 Jul 10, 2002
English to Dutch translations [PRO]
Art/Literary / olieverftechniek
English term or phrase: hue colo(u)r
A hue color has been formulated to offer chroma, value and hue that approximates the genuine color.
Betreft een tekst over verschillende kwaliteiten olieverf. Heeft iets te maken met kleurtoon(?)
Jacques Wolse
Local time: 01:19
kleurtint
Explanation:
Ik zou het op kleurtint houden en dan als vertaling voor hue: tint.

Voor de kleuren bestaat een kleurtint en een kleurverzadiging.

De kleurtint betekent de mengverhouding van de primaire kleuren. Kleurverzadiging is de helderheid van de kleur. Roze is een niet verzadigde vorm van de kleur rood. Terwijl de helderste vorm van rood de verzadigde vorm is. Beide kleuren bezitten wel dezelfde kleurtint.

Ik ben het eens met Elizabeth dat het een "fishy" term is.

--Ann

Selected response from:

Ann Bishop (X)
United States
Local time: 19:19
Grading comment
Bedankt!
Jacques
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Kleurschakering.
Machiel van Veen
4tint
Anne Frehen
4kleurtint
Ann Bishop (X)
3schakering / kleutoon
Elisabeth Ghysels


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Kleurschakering.


Explanation:
Bijna goed dus.
Dikke van Dale Engels - Nederlands

Machiel van Veen
Local time: 01:19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  estenger
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
schakering / kleutoon


Explanation:
De referentie geeft een goed overzicht over de redenen voor de quasi onvertaalbaarheid van boovenstaande zin (omdat hij (bijna) geen zin maakt).
Groeten,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-10 20:06:50 (GMT)
--------------------------------------------------

ook interessant:

http://www.webdesignclinic.com/ezine/v1i1/color/index.html


    Reference: http://www.quinion.com/words/articles/hue.htm
Elisabeth Ghysels
Local time: 01:19
PRO pts in pair: 149
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tint


Explanation:
Tint wordt ook vaak gebruikt.

Anne Frehen
Local time: 01:19
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kleurtint


Explanation:
Ik zou het op kleurtint houden en dan als vertaling voor hue: tint.

Voor de kleuren bestaat een kleurtint en een kleurverzadiging.

De kleurtint betekent de mengverhouding van de primaire kleuren. Kleurverzadiging is de helderheid van de kleur. Roze is een niet verzadigde vorm van de kleur rood. Terwijl de helderste vorm van rood de verzadigde vorm is. Beide kleuren bezitten wel dezelfde kleurtint.

Ik ben het eens met Elizabeth dat het een "fishy" term is.

--Ann




    Reference: http://htsa.ie.hva.nl/~wim/data0102/di2/team11/disite/kleure...
Ann Bishop (X)
United States
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 155
Grading comment
Bedankt!
Jacques
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search