KudoZ home » English to Dutch » Automotive / Cars & Trucks

linking powered actuator

Dutch translation: ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Jul 4, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: linking powered actuator
Term uit een theorietoets voor automonteurs. Dit deel gaat over CVT en de onderdelen ervan. Geen echte duidelijke context.
Anouk Gielgens
Local time: 17:23
Dutch translation:...
Explanation:
...of anderzijds door een mechanisch aangedreven actuator.

Zo kun je het probleem omzeilen waar die actuator precies door wordt aangedreven...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-04 19:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

@Asker: geef eens een voorbeeld van die andere situaties (en waarom "mechanisch aangedreven actuator" daar niet zou kunnen).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2008-07-07 04:43:48 GMT)
--------------------------------------------------

ik zou zeggen dat "mechanisch aangedreven" overkoepelender is dan linking powered, en als er nergens een "mechanically driven actuator" voorkomt, er geen sprake is van een probleem ;)
Selected response from:

vic voskuil
Netherlands
Local time: 17:23
Grading comment
Heel erg bedankt voor je hulp!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3...
vic voskuil


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...


Explanation:
...of anderzijds door een mechanisch aangedreven actuator.

Zo kun je het probleem omzeilen waar die actuator precies door wordt aangedreven...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-04 19:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

@Asker: geef eens een voorbeeld van die andere situaties (en waarom "mechanisch aangedreven actuator" daar niet zou kunnen).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2008-07-07 04:43:48 GMT)
--------------------------------------------------

ik zou zeggen dat "mechanisch aangedreven" overkoepelender is dan linking powered, en als er nergens een "mechanically driven actuator" voorkomt, er geen sprake is van een probleem ;)

vic voskuil
Netherlands
Local time: 17:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 143
Grading comment
Heel erg bedankt voor je hulp!
Notes to answerer
Asker: Dat zou hier kunnen, maar later in de tekst moet ik nog enkele keren de "precieze" term vertalen en kan ik het niet omzeilen...helaas.

Asker: later in de tekst staat een opsomming van termen. Een lijst van onderdelen die door de rekeneenheid worden geregeld. Dan moet de preciese term vertaald worden en kan ik het niet "omzeilen" zoals jij het noemde. Of toch?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jack den Haan: Hmm.. weet ik niet Vic. Ik zou dat woordje 'linking' sowieso niet laten zitten. Verbindende/koppelende actuator? Bovendien nog maar de vraag of de actuator zelf mechanisch wordt aangedreven.
1 hr
  -> iets anders kan ik niet maken van "linking powered", en het zal duidelijk onderscheiden moeten worden van een elektrische impuls.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search