Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / part of a workshop in a garage | | English term or phrase: service bay | I know that they mean with service bay - where the cars stand over to be serviced. But I can't think of the Dutch word. Can anyone help me out here?
Thanks! |
| Willemina HagenauwKudoZ activityQuestions: 1286 (none open) ( 3 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 493
| | Local time: 20:10
|
| | onderhoudsstraat | Explanation: If what you describe is indeed what they mean, then "garagebrug" is the best translation. However, the word "service bay" can also be used for the whole area in which cars are serviced. In that case I would use "onderhoudsstraat". |
| Selected response from: OneMind Netherlands Local time: 21:10
| Grading comment Ja, dat lijkt de beste, maar iedereen die iets anders heeft voorgesteld, ook van harte bedankt! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |