GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:41 May 23, 2002 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial / memo about strategy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bart B. Van Bockstaele Canada Local time: 22:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | de sprekers lieten overduidelijk blijken dat ... |
| ||
4 | En een heel duidelijke les voor de toekomst is dat... |
|
de sprekers lieten overduidelijk blijken dat ... Explanation: recht voor zijn raap, beslist, zonder meer, onmiskenbaar, ... Het woordje 'our' betekent lang niet altijd 'ons/onze' en het kan meestal gewoon worden weggelaten. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-23 07:57:56 (GMT) -------------------------------------------------- Dit is Amerikaans-Engels, geen Brits-Engels. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-23 08:00:02 (GMT) -------------------------------------------------- Nog een mogelijkheid: De sprekers vertelden/verklaarden onomwonden dat ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
En een heel duidelijke les voor de toekomst is dat... Explanation: ok, is het probleem wel omzeilen, maar geeft toch de betekenis weer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.