KudoZ home » English to Dutch » Bus/Financial

authorization

Dutch translation: goedkeuring - toestemming

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:36 Oct 25, 2002
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: authorization
credit card authorization
Michiel
Dutch translation:goedkeuring - toestemming
Explanation:
Ik beweer niet dat autorisatie niet goed is, maar afhankelijk van de doelgroep lijkt goedkeuring of toestemming me meer verstaanbaar. Uiteindelijk is het toch dat wat er bedoeld wordt.
Selected response from:

Youp Kila
Belgium
Local time: 11:11
Grading comment
Hartelijk dank voor de moeite! Autorisatie kwam mij ook enigszins formeel over (anglicisme??)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8autorisatieLinda Ferwerda
5autorisatiexxxNicolette Ri
4 +1Echt waar??
Jos Essers
5machtiging
joeky janusch
5autorisatiexxxNicolette Ri
4bevoegdheid
Henk Peelen
2 +1goedkeuring - toestemmingYoup Kila


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
autorisatie


Explanation:
Bij credit card-betalingen wordt autorisatie aangevraagd.

Linda Ferwerda
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 715

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drs. Pieter Stolwijk
7 mins

agree  Nellie Voss
22 mins

agree  Henk Peelen
49 mins

agree  Bryan Crumpler
59 mins

agree  xxxNicolette Ri: is een contromechanisme, zie www.utopia.noware.nl/users/veldman/frans/english/pgp.htm
1 hr

agree  Ariser
7 hrs

agree  Saskia Steur
8 hrs

agree  vixen
3 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
goedkeuring - toestemming


Explanation:
Ik beweer niet dat autorisatie niet goed is, maar afhankelijk van de doelgroep lijkt goedkeuring of toestemming me meer verstaanbaar. Uiteindelijk is het toch dat wat er bedoeld wordt.

Youp Kila
Belgium
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 25
Grading comment
Hartelijk dank voor de moeite! Autorisatie kwam mij ook enigszins formeel over (anglicisme??)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Echt waar??


Explanation:
Is het echt waar dat je de vraag stelt aan de creditcard-maatschappij of je toestemming krijgt een bepaalde aankoop te doen en met je kredietkaart te financieren??

Jos Essers
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: jij wilt natuurlijk waar voor je geld(ige kredietkaart)!!! Want op de markt was je gulden reeds een daalder waard.
1 hr
  -> ik ben ook door de boter heen en vrijdag is visdag
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bevoegdheid


Explanation:
alle mogelijkheden hebben hun voor- en nadelen, vind ik.
autorisatie: erg juist, maar vrij officieel
goedkeuring: een beetje losjes en algemeen
machtiging: klopt volgens mij ook: je machtigt de kaartmaatschappij om namens jou te betalen, maar bijna iedereen denkt bij het woord machtiging aan "automatische machtiging" van "periodieke leveranciers".

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4150
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
autorisatie


Explanation:
pardon, tikfoutje !
Autorisatie is een controlemechanisme om zeker te weten dat de kaart de goede kaart is, als ik het goed heb begrepen. Heeft niets te maken met toestemming die je aan iemand zou kunnen geven om de kaart te gebruiken.



    Reference: http://www.utopia.knoware.nl/users/veldman/frans/english/pgp...
xxxNicolette Ri
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 123
Grading comment
Er wordt gekeken of je geen wanbetaler bent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Henk Peelen: niet eens met je redenering. In feite is de kaart/code-combinatie een langetermijn-vertrouwensrelatie tussen kaartmaatschappij en jou. Op het moment van aankoop geef je met deze combinatie de maatschappij het recht namens jou te betalen.
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Er wordt gekeken of je geen wanbetaler bent

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
autorisatie


Explanation:
pardon, tikfoutje !
Autorisatie is een controlemechanisme om zeker te weten dat de kaart de goede kaart is, als ik het goed heb begrepen. Heeft niets te maken met toestemming die je aan iemand zou kunnen geven om de kaart te gebruiken.



    Reference: http://www.utopia.knoware.nl/users/veldman/frans/english/pgp...
xxxNicolette Ri
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
machtiging


Explanation:
wordt veel gebruikt bij eenmalige machtiging.


    Reference: http://www.icewarp.nl/html/aankopen.asp
joeky janusch
Israel
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 230
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search