Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Dutch translations [PRO]|
|English term or phrase: staffing support|
|"Glaxo Wellcome in Research Triangle Park, N.C., is replacing individual packages used by various investigators and departments to access and manipulate databases with a single software platform. Robin M. DeMent, U.S. director of bioinformatics at Glaxo Wellcome, estimates that this will save approximately $800,000 in staffing support over a three- to five-year period."|
Can you translate "staffing support" as "personeelskosten"? Or are those two different things?
Selected response from:
|Thanks, you're right.|
3 KudoZ points were awarded for this answer
personeelssteun/steun qua (of inzake) personeel/personeelsondersteuning/ondersteuning qua personeel
X schat dat dit ongeveer $ 800.000 personeelssteun/ steun qua personeel/ steun inzake personeel/ personeelsondersteuning/ ondersteuning qua personeel/ ondersteuning inzake personeel zal uitsparen over een periode van drie tot vijf jaar.
van Dale: Groot Woordenboek Nederlands-Engels
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations