12:24 Nov 13, 2003 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gerard de Noord France Local time: 07:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bedrijfsinformatie |
| ||
3 +1 | bedrijfsinformatie-activa / informatie-activa van een bedrijf |
| ||
4 | informatie over (uw) bedrijfsactiva |
|
bedrijfsinformatie-activa / informatie-activa van een bedrijf Explanation: Een suggestie, zie Google: Sun Microsystems Nederland ... De software helpt bij het verbeteren van de beveiliging en bescherming van belangrijke bedrijfsinformatie-activa door te waarborgen dat wereldwijd de juiste ... nl.sun.com/aktueel/2002/1607/ - 24k - Cached - Similar pages en Computable Achtergrond: 02/06/00 - Zin en onzin van kennisbeheer ... die een geïntegreerde benadering voorstaat van het opvangen, creëren, organiseren, toegankelijk maken en gebruiken van de informatie-activa van een bedrijf. ... www.computable.nl/artikels/archief0/d22ag011.htm - 67k - Cached - Similar pages Mvg, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
informatie over (uw) bedrijfsactiva Explanation: is m.i. alvast een mogelijkheid. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2003-11-13 12:34:07 GMT) -------------------------------------------------- En na Ron\'s antwoord twijfel ik, informatie-activa lijkt me inderdaad juister. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bedrijfsinformatie Explanation: Turbotaal. In een Nederlandse brochure zou 'uw waardevolle bedrijfsinformatie' staan. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.