02:50 Jun 10, 2001 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sigrid Lensink-Damen Netherlands Local time: 10:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Bewijs van aandelen (aan toonder) |
| ||
na | aandeelbewijs aan toonder |
|
Bewijs van aandelen (aan toonder) Explanation: Ik denk dat dit gewoon een papiertje is waarop staat welke aandelen iemand heeft gekocht. Meestal krijgen mensen die bewijzen namelijk niet. Dus, je zat goed met je vertaling. Succes Sigrid Damen vrienden met kennis van economie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aandeelbewijs aan toonder Explanation: inderdaad. Helemaal niet zomaar een 'papiertje' waarop staat vermeld welke aandelen werden gekocht (cfr. vorige antwoord), wel een 'pur sang' aandeelbewijs aan toonder. Met 'physical' wordt verwezen naar het feit dat de koper een fysiek bewijs heeft ontvangen (het aandeelbewijs in kwestie), in tegenstelling tot de aandelen in gecertifieerde of geregistreerde vorm (zie een van mijn vorige antwoorden). HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.