https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/bus-financial/61523-revenue-channels.html?

revenue channels

Dutch translation: De ontwikkeling van nieuwe bronnen om inkomsten te genereren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:revenue channels
Dutch translation:De ontwikkeling van nieuwe bronnen om inkomsten te genereren
Entered by: Evert DELOOF-SYS

05:59 Jun 25, 2001
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: revenue channels
The development of new revenue channels
Renate van den Bos
Local time: 15:49
De ontwikkeling van nieuwe bronnen om inkomsten te genereren
Explanation:
reikt een oplossing aan om niet de term 'inkomstenkanalen e.d.' te moeten gebruiken.

Ref: bv. www.google.com

HTH
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 15:49
Grading comment
En weer bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naopbrengstkanalen
Henri (X)
nainkomstenbronnen, afzetkanalen
Carla Zwanenberg
nawinstkanalen, inkomstenkanalen
Saskia
naDe ontwikkeling van nieuwe bronnen om inkomsten te genereren
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


3 hrs
opbrengstkanalen


Explanation:
Thank you for grading this useful answer. It is an interesting side. You can become a member for free.


Henri (X)
Local time: 15:49
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
inkomstenbronnen, afzetkanalen


Explanation:
Ik vraag af of je dit letterlijk kunt vertalen, ik geloof eerlijk gezegd niet dat dit een gangbare Nederlandse term zal opleveren.
Uitgaande van "revenue" kom ik op "inkomstenbronnen" en als je liever de "channels" wilt behouden, dan is "afzetkanalen" misschien een alternatief. Beide zijn geen letterlijke vertalingen maar geven wel het idee van de oorspronkelijke tekst weer.

HTH,
Carla

Carla Zwanenberg
Netherlands
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 317
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
winstkanalen, inkomstenkanalen


Explanation:
ook in het engels proberen ze wel weer eens met wat nieuwe "denkbeelden" voor de dag te komen en ik vind deze niet zo al te slecht gevonden als vertaling om hetzelfde "beeld voor ogen" te toveren. het heeft niets te maken met "afzet" (hoop ik tenminste!!!)

Saskia
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr
De ontwikkeling van nieuwe bronnen om inkomsten te genereren


Explanation:
reikt een oplossing aan om niet de term 'inkomstenkanalen e.d.' te moeten gebruiken.

Ref: bv. www.google.com

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 2706
Grading comment
En weer bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: