https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/bus-financial/65783-merger-consideration.html?

merger consideration

Dutch translation: regeling bij (vrijwilige / juridische) fusie

03:15 Jul 11, 2001
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: merger consideration
"What was the final merger consideration?" and "What was the value of the merger consideration?"
Renate van den Bos
Local time: 05:17
Dutch translation:regeling bij (vrijwilige / juridische) fusie
Explanation:
consideration = (here)settlement (own experience)

So, we are looking for "merger settlement".

merger = fusie van ondernemingen (Eurodicautom)

con·sid·er·a·tion¹ [ k5n's_d5're_›n ]
.....
3 ( voornamelijk enkelvoud ) beloning
betaling, compensatie, vergoeding
context
for a consideration
tegen betaling
in consideration of
als tegenprestatie voor, ter beloning / vergoeding van
4 ( juridisch ) consideration
( ongeveer ) tegenprestatie

.....

Eurodicautom gives for "settlement":

regeling, afwikkeling, dading

Google:

13BB/DDC/WF (24-6-1997)
... 2.3.2. Terbeschikkingstelling wegens ontstentenis
van betrekking - regeling bij vrijwillige fusie. ...
www.ond.vlaanderen.be/omzendbrieven/personeel/13bb-ddc-wf-2...

Trefwoorden overzicht.
... de werknemer die niet mee wil; de handhaving van een concurrentie beding, de toepassing
van de regeling bij juridische fusie en bij een overgang in twee fasen. ...
www.managementboek.com/boekenoverzicht.php?TrefwoordID=359 - 31k - Cached - Similar pages


infobul INFOSP03 INFOBULLETIN SPECIAL -
... Op grond van deze regeling wordt, indien bij een juridische fusie artikel 14b, tweede
of derde lid, van de Wet Vpb van toepassing is, op verzoek toegestaan dat ...
www.belastingdienst.nl/belex/data/boeken/infobul/infosp05/ infosp05-03.htm

HTH


Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 05:17
Grading comment
Ik heb uiteindelijk voor fusieregeling gekozen, maar dit antwoord kwam het dichtst in de buurt. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1vergoeding bij fusie
lkoch99
navergoeding bij fusie
Willemina Hagenauw
naregeling bij (vrijwilige / juridische) fusie
Davorka Grgic


  

Answers


1 hr
vergoeding bij fusie


Explanation:
consideration betekent hier hoogstwaarschijnlijk "vergoeding", het soort vergoeding dat aan personeel of leden van organisaties gegeven wordt bij fusies en overnames.


    Eigen ervaring
    Amerongen, F. van, Terminologie Financieel Management
Willemina Hagenauw
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 428
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
regeling bij (vrijwilige / juridische) fusie


Explanation:
consideration = (here)settlement (own experience)

So, we are looking for "merger settlement".

merger = fusie van ondernemingen (Eurodicautom)

con·sid·er·a·tion¹ [ k5n's_d5're_›n ]
.....
3 ( voornamelijk enkelvoud ) beloning
betaling, compensatie, vergoeding
context
for a consideration
tegen betaling
in consideration of
als tegenprestatie voor, ter beloning / vergoeding van
4 ( juridisch ) consideration
( ongeveer ) tegenprestatie

.....

Eurodicautom gives for "settlement":

regeling, afwikkeling, dading

Google:

13BB/DDC/WF (24-6-1997)
... 2.3.2. Terbeschikkingstelling wegens ontstentenis
van betrekking - regeling bij vrijwillige fusie. ...
www.ond.vlaanderen.be/omzendbrieven/personeel/13bb-ddc-wf-2...

Trefwoorden overzicht.
... de werknemer die niet mee wil; de handhaving van een concurrentie beding, de toepassing
van de regeling bij juridische fusie en bij een overgang in twee fasen. ...
www.managementboek.com/boekenoverzicht.php?TrefwoordID=359 - 31k - Cached - Similar pages


infobul INFOSP03 INFOBULLETIN SPECIAL -
... Op grond van deze regeling wordt, indien bij een juridische fusie artikel 14b, tweede
of derde lid, van de Wet Vpb van toepassing is, op verzoek toegestaan dat ...
www.belastingdienst.nl/belex/data/boeken/infobul/infosp05/ infosp05-03.htm

HTH





    see above
Davorka Grgic
Local time: 05:17
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 63
Grading comment
Ik heb uiteindelijk voor fusieregeling gekozen, maar dit antwoord kwam het dichtst in de buurt. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +1
vergoeding bij fusie


Explanation:
'merger consideration' usually involves cash and/or stock exchanged between shareholders of merging companies

The reference mentions 'vergoeding van de vermogensoverdracht' in the case of a merger.


    Reference: http://www.gbl.be/content/ned/pdf/d/nl_project_fusion.pdf
lkoch99
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meturgan: Dit is hem
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: